Cherche traducteur même rémunéré...
+2
myr
Maltro
6 participants
Page 1 sur 1
Cherche traducteur même rémunéré...
Bonjour,
Je cherche quelqu'un qui serait bilingue Français-Anglais pour traduire un scénario que j'ai écrit. Je voudrais le soumettre à quelqu'un qui ne parle malheureusement pas notre langue...
Il y a 4 pages de texte à traduire. Je ne suis pas assez doué en Anglais pour le faire de façon à ne pas dénaturer le texte d'origine aux niveaux des tournures...
Si vous voulez m'aider bénévolement c'est super mais vu que c'est un projet personnel, je suis près à payer un petite compensation!...
Si quelqu'un est intéressé, me contacter!
A bientôt?
Je cherche quelqu'un qui serait bilingue Français-Anglais pour traduire un scénario que j'ai écrit. Je voudrais le soumettre à quelqu'un qui ne parle malheureusement pas notre langue...
Il y a 4 pages de texte à traduire. Je ne suis pas assez doué en Anglais pour le faire de façon à ne pas dénaturer le texte d'origine aux niveaux des tournures...
Si vous voulez m'aider bénévolement c'est super mais vu que c'est un projet personnel, je suis près à payer un petite compensation!...
Si quelqu'un est intéressé, me contacter!
A bientôt?
Maltro- Messages : 49
Localisation : Vers Lyon
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Je veux bien transmettre ton " offre" à une amie parfaitement bilingue, mais elle ne fréquente pas ce forum. si tu veux me confier ton mail en MP, je le lui transmettrai.
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Oki merci je t'envois ça...
Maltro- Messages : 49
Localisation : Vers Lyon
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Bonjour,
Je peux vous aider. Je suis bilingue français-anglais et ai effectué mes études en Belgique ainsi qu'en Angleterre. J'ai déjà traduit pour plusieurs organismes, ASBL ou pour des privés. Ce serait avec plaisir que je vous viendrais en aide! Je suis actuellement étudiante en FLE, et je dois dire que j'aime beaucoup découvrir des livres de jeunesse, qui sont souvent remplis de poésie En ce qui concerne mes tarifs, je demande généralement 5 € la page à traduire... Si cela vous convient et que vous n'avez encore trouvé personne, vous pouvez me contacter ici: emeline.jamoul@gmail.com
A bientôt!
Je peux vous aider. Je suis bilingue français-anglais et ai effectué mes études en Belgique ainsi qu'en Angleterre. J'ai déjà traduit pour plusieurs organismes, ASBL ou pour des privés. Ce serait avec plaisir que je vous viendrais en aide! Je suis actuellement étudiante en FLE, et je dois dire que j'aime beaucoup découvrir des livres de jeunesse, qui sont souvent remplis de poésie En ce qui concerne mes tarifs, je demande généralement 5 € la page à traduire... Si cela vous convient et que vous n'avez encore trouvé personne, vous pouvez me contacter ici: emeline.jamoul@gmail.com
A bientôt!
emeline23- Messages : 2
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Merci Emeline, ça m'intéresse. Je vais te préparer le texte. Par contre je pense que je n'aurai pas le temps avant ce week end... Je vais voir. Je t'envois un mail.
A bientôt!
A bientôt!
Maltro- Messages : 49
Localisation : Vers Lyon
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Alors déjà Maltro, sache que pour avoir une bonne traduction, la personne qui se charge de ce travail doit être de préférence de la langue maternelle ciblée. Je suis moi-même traductrice et comme mes confrères, je traduis vers le français. En fait tu cherches un traducteur bénévole avec un petit dédommagement (et non un traducteur "même rémunéré"), ce qui est très "respectueux" de ta part.
Je te conseille quand même de faire attention aux personnes soi-disant bilingues qui ont peu d'expérience en la matière, vu que tu n'auras pas la possibilité de vérifier la qualité de la traduction toi-même.
Enfin, Emeline, je bondis en voyant ton message. Tu parles de tarifs alors que primo tu n'es pas traductrice ni de métier (si tu avais véritablement de l'expérience dans ce domaine, tu connaîtrais la valeur de ce travail.) ni de statut (tu comptes les déclarer comment ? Quant on a des "tarifs", c'est qu'on déclare ses revenus) ensuite ton "tarif" en question est ridicule. On se demande comment nous, les professionnels pouvont survivre en ces temps de crise avec des gens comme toi à côté ? Nous c'est notre métier, notre gagne-pain, tu vois ! Donc si des gens prétendent pouvoir nous remplacer à des prix dérisoires, on est morts. Déjà que notre profession est limite sinistrée...
Je te conseille quand même de faire attention aux personnes soi-disant bilingues qui ont peu d'expérience en la matière, vu que tu n'auras pas la possibilité de vérifier la qualité de la traduction toi-même.
Enfin, Emeline, je bondis en voyant ton message. Tu parles de tarifs alors que primo tu n'es pas traductrice ni de métier (si tu avais véritablement de l'expérience dans ce domaine, tu connaîtrais la valeur de ce travail.) ni de statut (tu comptes les déclarer comment ? Quant on a des "tarifs", c'est qu'on déclare ses revenus) ensuite ton "tarif" en question est ridicule. On se demande comment nous, les professionnels pouvont survivre en ces temps de crise avec des gens comme toi à côté ? Nous c'est notre métier, notre gagne-pain, tu vois ! Donc si des gens prétendent pouvoir nous remplacer à des prix dérisoires, on est morts. Déjà que notre profession est limite sinistrée...
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Merci de ne pas polémiquer sur ce sujet, il y a d'autres endroits pour ça sur ce forum.
Dernière édition par audie le Mer 18 Jan 2012 - 15:10, édité 1 fois
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Je polémique, certes, mais si cela concernait les illustrations, vous auriez la même réaction. Il y a des choses qui doivent être dites. Désolée. De plus, les gens qui me croisent régulièrement sur les forums auront remarqué que je ne suis pas du genre à polémiquer inutilement (et de façon générale).
Enfin bref...
Pour info, l'objet de ma remarque n'était pas de dire que je ferai du meilleur travail : je ne compte pas "postuler". Je ne travaille pas dans ce sens. Donc si je le faisais, ce serait pour rendre service... (par exemple à une connaissance. C'est déjà arrivé d'ailleurs)
Sur ce, je m'en vais sur la pointe des pieds.
Enfin bref...
Pour info, l'objet de ma remarque n'était pas de dire que je ferai du meilleur travail : je ne compte pas "postuler". Je ne travaille pas dans ce sens. Donc si je le faisais, ce serait pour rendre service... (par exemple à une connaissance. C'est déjà arrivé d'ailleurs)
Sur ce, je m'en vais sur la pointe des pieds.
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
J'ajoute juste : tant mieux pour Maltro s'il a trouvé son bonheur et tant mieux pour Emeline.
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Je comprends ton point de vue Sabaha.
Je demande ça comme les gens ici demande un illustrateur. C'est une opportunité pour celui qui répond de se faire connaître tout en s'entraînant avant de passer au stade pro.
La plupart d'entre nous le font gratos car il y a bien du plaisir à dessiner. Pour traduire un pavé en revanche, j'admet facilement que cela mérite rétribution pour service rendu.
Le tarif annoncé par Emeline est en adéquation avec ce que je compte dépenser pour un projet perso. Ça n'enlève pas le job d'un pro, que je n'ai pas consulté et ne consulterai pas.
Si tu veux c'est soit je trouve quelqu'un qui me rend service et je l'en remercie à la hauteur de mes moyens soit je ne le fais pas.
Voilà, j'espère que c'est plus clair comme ça. Je comprends bien ta démarche car je me mets à ta place mais on est pas dans le même contexte.
En tous cas merci pour tes conseils j'en prends bonne note si jamais un jour mes projets décollent et que j'ai besoin d'un pro!
Je demande ça comme les gens ici demande un illustrateur. C'est une opportunité pour celui qui répond de se faire connaître tout en s'entraînant avant de passer au stade pro.
La plupart d'entre nous le font gratos car il y a bien du plaisir à dessiner. Pour traduire un pavé en revanche, j'admet facilement que cela mérite rétribution pour service rendu.
Le tarif annoncé par Emeline est en adéquation avec ce que je compte dépenser pour un projet perso. Ça n'enlève pas le job d'un pro, que je n'ai pas consulté et ne consulterai pas.
Si tu veux c'est soit je trouve quelqu'un qui me rend service et je l'en remercie à la hauteur de mes moyens soit je ne le fais pas.
Voilà, j'espère que c'est plus clair comme ça. Je comprends bien ta démarche car je me mets à ta place mais on est pas dans le même contexte.
En tous cas merci pour tes conseils j'en prends bonne note si jamais un jour mes projets décollent et que j'ai besoin d'un pro!
Maltro- Messages : 49
Localisation : Vers Lyon
Re: Cherche traducteur même rémunéré...
Bonjour !
Avez-vous tenté de faire votre demande sur mytranslation.com ?
Vous avez le choix entre un service rapide et des enchères qui vous permettent de comparer différentes offres de traducteurs
C'est assez pratique et les prix sont réduits comparés aux agences de traduction
Bon courage pour votre recherche.
James.
Avez-vous tenté de faire votre demande sur mytranslation.com ?
Vous avez le choix entre un service rapide et des enchères qui vous permettent de comparer différentes offres de traducteurs
C'est assez pratique et les prix sont réduits comparés aux agences de traduction
Bon courage pour votre recherche.
James.
James474- Messages : 1
Sujets similaires
» illustratrice cherche projet rémunéré
» [Trouvé!] Jolie Mémé cherche ses mots...
» [Cherche]"Au pied du phare" cherche son illustrateur(trice)
» S'éditer soi-même ?
» Même les chevaliers passent l'aspirateur
» [Trouvé!] Jolie Mémé cherche ses mots...
» [Cherche]"Au pied du phare" cherche son illustrateur(trice)
» S'éditer soi-même ?
» Même les chevaliers passent l'aspirateur
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|